Voz de mi hija. "Dedicado a quien amo "

Voz de mi hija - "Dedicado a quien amo".

martes, 19 de agosto de 2008

UN DESCANSO






Rosas, oficialmente y en catalán Roses, es un municipio de la comarca del Alto Ampurdán de la provincia de Gerona, Cataluña (España). En poco más de medio siglo (durante el siglo XX) ha experimentado un rápido crecimiento debido al turismo pasando de 2.703 habitantes (1950) a 12.991 habitantes (2000) y a 17.173 habitantes en (2006).
Está situado en la costa norte de la bahía de Rosas, al sur del
cabo de Creus. Es un gran centro turístico, con urbanizaciones, hoteles y playas y dos puertos (pesquero y deportivo) y un lugar atractivo y de gran relieve dentro del sector septentrional de la Costa Brava.


La Bahía de Rosas de noche



Mi hotel


Puerto de Rosas




Atardecer en el Golfo de Rosas


Un descanso amigos, de verdad que me hacía falta. Ver el mar al menos una vez al año es para mí tan necesario como relajante.
Desde esta hermosa Bahía, de días soleados y noches algo fresquitas, mis más sinceros recuerdos, un poco de tranquilidad, playa, sol, buenas viandas y rica crema catalana.
Con todo mi cariño.




18 comentarios:

  1. Muy bonito lugar, mi gran deseo es que descanses amiga y te repongas bien, disfruta todo.

    Un besito Airblue.

    ResponderEliminar
  2. Air, Larache ya lo conocía de otra vez que nos presentaste esa ciudad, sin embargo Rosas no lo conozco, ya ves... y he estado bien cerca.

    Me ha gustado recordar que existe y que tendré que visitarla la prçoxima vez que vaya a Gerona.

    Espero que disfrutes, descanses y te relajes... que sé lo que son los preparativos de los últimos meses, mi hermana mayor está en ellos porque el sabado se casa su hijo.

    Por ello mis vacaciones en Galicia con mi hija, entre otras cosas.

    Marchamos mañana y no se cuando podré volver por este mundo virtual, porque al volver de Galicia, en un par de días volvemos al quirófano. Esta vez como nos vamos turnando, le toca a ella. Espero que para ella por lo menos sea la última.

    En fin amiga, es lo que hay y así hay que tomárselo

    Un beso grande y felices vacaciones.

    ResponderEliminar
  3. Air...¡me dejaste anclada en Buenos Aires!...
    eso si, pasaste con la avioneta azul cuajada de rosas...las miré encantada.
    Y sigan haciéndome desear esas playas, esos lugares bellísimos, el clima cálido...mientras yo sigo agregando leña al fuego y miro por la ventana el cielo gris y la lluvia...ya pasa!(eso me digo)
    siempre sale el sol y si no es mañana, será pasado...y...en el més próximo empieza por fin la primavera!
    Espero que llegue muy florida y soleada, este fue el invierno más gris que recuerde, no frío, pero si demasiado gris.

    Disfruta, Air, te mereces el descanso y en ese lugar paradisíaco mejor!
    Es precioso!!

    Crema catalana, también?? ay!

    MIL BESOS!!!!!!!!

    ResponderEliminar
  4. Querida Air, se te ha olvidado decir que en Roses tienes muy cerquita el aeródromo de Empuriabraba ;-)

    Besos

    ResponderEliminar
  5. Bowman... ha sido un lapsus.

    En efecto. Esta tarde he pasado al lado. Todas ls mañanas y las tardes veo a los paracaidistas lanzarse desde las avionetas que tienen en su club de paracaidismo(una Twin Otter y una Pilatus Porter).
    Saludos.

    ResponderEliminar
  6. Descansa mucho, cielo. Que luego el año es muy laaaaargo,jejeje
    Un besito, linda
    Natacha.

    ResponderEliminar
  7. Air
    Torroella De Fluviá es en Cataluña, ya pasaste por allí?
    Espero, amiga, que descanses y disfrutes...¡mucho!

    Esa vista nocturna que pusiste de
    La Bahía de Rosas es un sueño, me gustaría estar en ese lugar ¡ahora!

    Estoy notando como timidamente se empieza a asomar la primavera por aquí, hay brotes nuevos en las plantas, los días son más cálidos y en un par de días más estallará en las flores de los durazneros y ciruelos. Es buen tiempo, digo, para ir preparando el "terreno" o una buena estrategia para encontrar quien me lleve a ese lugar en mi próximo invierno...¿por qué no? Air, no me gusta pasear sola y menos de noche.
    Será cuestión de...¡ya veré!
    Acepto sugerencias...¡no te rías de mi! que esto va en serio.

    BESOTES!!!!

    ResponderEliminar
  8. Air, eres como Pizarr, no paráis ni un minuto, ni en vacaciones!! Bueno cielo, descansa y disfruta esa crema catalana. A mi ya se me acabaron, sniff....

    Un beso enorme

    ResponderEliminar
  9. AIRBLUE

    Un precioso lugar donde descansar y ponerte fuerte,descansa mucho y guarda estas preciosas imagenes en tu retina, son preciosas.

    Un besito

    ResponderEliminar
  10. Parece que está muy bueno el paseo por tierras catalanas y me alegra.
    Yo me fui para Galicia con Fracisco
    Luis, supongo que él ni se enteró...pero bueno, yo viajé a mi modo, con música de Luar na lubre y de mi viaje te traigo un regalito, espero que te guste, si no entendés puedo traducirlo...¿no lo podés creer?, yo no miento (en esto)

    SONETO (Língua galega)

    Se para recobrar o recobrado
    debín perder primeiro o perdido.
    Se para conseguir o conseguido
    tiven que soportar o soportado.

    Se para estar agora namorado
    foi mester ter estado ferido,
    teño por ben sufrido o sufrido
    teño por ben chorado o chorado.

    Porque despois de todo teño comprendido
    que non se goza ben do gozado
    senón despois de telo padecido.

    Porque despois de todo teño comprendido
    que o que a árbore ten de florido
    vive do que ten soterrado.

    ¿Que tal?...pasa que a Francisco Luis que era argentino como yo lo acunaban con canciones gallegas y así se aprende.

    Air, espero que me regales una poesía en catalán...no entiendo nada, pero seguramente podés enseñarme cuando regreses, me gustaría aprender.

    Que sigas felizmente paseando, hacelo por mi también!

    BESOS O Bicos...

    ResponderEliminar
  11. "Si para recobrar lo recobrado
    debí perder primero lo perdido,
    si para conseguir lo conseguido
    tuve que soportar lo soportado,

    si para estar ahora enamorado
    fue menester haber estado herido,
    tengo por bien sufrido lo sufrido,
    tengo por bien llorado lo llorado.

    Porque después de todo he comprobado
    que no se goza bien de lo gozado
    sino después de haberlo padecido.

    Porque después de todo he comprendido
    por lo que el árbol tiene de florido
    vive de lo que tiene sepultado."

    Francisco Luis.

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::

    SAFIRO: Poco sé de galego, por no decir nada, pero traduzco tu regalo.
    Ya he vuelto de tierras catalanas.
    Un beso muy fuerte mi querida amiga.

    ResponderEliminar
  12. Gracias Air, yo no vengo tan bien con la traducción del poema de Jacinto Verdaguer, te diría que puedo entender algo y deletreando en voz alta(no te imaginás mi pronunciación)

    "El buen tiempo es arribado,
    bienvenida primavera"

    Ya tengo el final...por el medio me quedaron unas 20 palabras dificiles...¿no está Joan Manuel disponible?
    Lo voy a sacar...ya verás!

    Gracias!!
    BESOTES!

    ResponderEliminar
  13. a veces uno debiera pensar más cuando pide algo...
    Air, el poema es lindo! supongo...
    pensé que primero me enseñarías y luego me tomabas exámen.
    Llevo la tarde tratando de entender "el regalito"!
    hay palabras que no tengo idea del significado y tampoco si tiene sentido lo que escribí...snifff
    Necesito de un catalán...¡urgente!

    En la semana, por que me llevará la semana, voy a entender que me regalaste...¿te causa gracia?
    esperá a leer mi borrador después reite de mi.

    Prímula

    Le dicen flor del cuco(?)cucú(?)
    a la gentíl primavera,
    porque (aixís?) que el siento(?) cantar -(porque así la siento cantar)-
    en su cojín se desvela.
    Estira los débiles bracitos
    de sus hojas verdes,
    para hacer en ella la sábana
    de la heladora(helada) escarcha.
    Abre sus ojos (?)(blavejants??)
    (son capcironet??) levanta
    como pastorcita gentil
    que ha hecho un (sueño?) sobre la hierba.
    Mira a su entorno,
    a sus compañeras despierta,
    que se alzan acá y allá
    constelando toda la tierra.
    Tiembla aún de frío,
    más toda se alegra
    al sentir como el cuco(cucú)
    le ha respondido a la golondrina,
    entonando un cántico nuevo
    con una tonada vieja:
    El buen tiempo es llegado (arribado)
    Bendecida primavera (bienvenida)

    ***********
    Air,
    ¿Qué significan estas palabras?

    aixís-blavejants-son capcironet-

    ¡voy a descansar! es suficiente por hoy...(viene complicada la primavera)

    Besos!

    ResponderEliminar
  14. Hola Airblue, ya estás de vuelta?
    Bonito Roses pero que cambiado!! que barbaridad de población!
    Lo recuerdo muy bonito.
    Un abrazo

    ResponderEliminar
  15. Hola querida.
    Pasa por mi casa por favor.
    Gracias.

    Un besito Airblue.

    ResponderEliminar
  16. AIRBLUE
    No fue fácil la tarea pero creo que así queda bien ¿que pensás?.
    Es un hermoso regalo el que me trajiste de tierras catalanas.
    ¡GRACIAS!

    Prímula
    (Jacint Verdaguer)

    La llaman la flor del cuco
    a la gentil primavera,
    porque en cuanto lo oye cantar
    en su cojín se desvela.
    Estira los frágiles bracitos
    de sus hojas verdes,

    para hacer más allá la sábana
    de la heladora escarcha.
    Abre sus ojos que azulean

    su cabecita levanta
    como pastorcilla gentil
    que ha dormido sobre la hierba.

    Mira a su entorno,
    a sus compañeras despierta,

    que se alzan aquí y allá
    constelando toda la tierra.
    Tiembla aún de frío,

    más toda ella se alegra
    al oír como el cuco
    ha respondido a la golondrina,
    entonando un cántico nuevo
    con una tonada vieja:

    El buen tiempo ha llegado,
    bendita primavera!



    ¿Qué significan estas palabras?

    aixís: En cuanto / tan pronto como / según (le oye cantar...)
    blavejants: Difícil de traducir, sería como "azuleantes"
    son capcironet: Su cabecita

    Besotes para vos y para Juanan, que aun estando recién llegado del Mediterráneo llegó a socorrerme.
    "blavejants"-era demasiado para mi.

    ¡Gracias!

    ResponderEliminar
  17. SAFIRO:
    Aixís = así. Creo que es catalán antiguo, por tanto tengo que confesar que me estaba costando la traducción. ¡Me has ganado brujita!, con o sin la ayuda de Juanan, lo has hecho muy bien.
    También traje rosas de las ramblas y una preciosa visita al museo de Dalí, en Figueras. Allí tengo un "viejo" amigo de la veintena que hacía muchos años que no nos veíamos. Compartimos una cena con él en un asador típico de la zona.

    Besos, flores, dibujos y amores :-)

    ResponderEliminar
  18. Si, Air, me resultaba difícil de comprender, le pedí ayuda a Juanan, que gentilmente me contestó a pesar de estar muy ocupado.
    "blavejants" era incomprensible para mi.
    ¿te ganéeeeeeee?

    Rosas, Dalí, cena con amigos y tanta belleza natural...¡un hermoso viaje! y yo me alegro que lo pasaras tan bien.

    Un fuerte abrazo y besote.

    ResponderEliminar